1)Job ging voort
Zie boven, Job 27:1.
 
2)Och,
Hebreeuws, wie zal mij geven te zijn, enz. Zie boven, Job 6:8.
 
3)in de dagen,
Dat is, in den vorigen tijd mijns levens. Vergelijk boven, Job 14:5, en zie de aantekening.
 
4)Zijn lamp
Dat is, mij met zijn zegen bijbleef. Zo wordt dit woord dikwijls genomen; zie boven, Job 18:6.
 
5)bij Zijn licht
Dat is, door zijn genade en zegen; want licht is hier evenveel als recht tevoren lamp; zie boven, Job 18:5.
 
6)de duisternis
Dat is, de ellende en den tegenspoed dezes levens doorkwam en overwon. Duisternis voor ellende en tegenheid; zie Gen. 15:12.
 
7)jonkheid,
Dat is, mijner meeste kracht en gelukzaligheid. En versta deze, niet zozeer ten aanzien van zijn ouderdom als van den welstand zijns levens, die hem tevoren als een jeugd geweest was. Anders, in de dagen van mijn herfst; te weten, als ik overvloed en weelde gehad heb, gelijk men heeft in den herfst als de vruchten rijp zijn. Of in de dagen mijns winters; dat is, als ik rust en stilte gehad heb, gelijk de krijgslieden in den winter plegen te hebben als zij in een goede plaats logeren.
 
8)verborgenheid
Versta, de eeuwige voorzienigheid Gods, waardoor Hij zorg voor Job droeg om hem te geleiden en te bewaren, mitsgaders zijn vriendelijke bijwoning door de onderwijzing en vertroosting van zijn Heiligen Geest.
 
9)met mij was,
Zie Gen. 21:22.
 
10)jongeren
Dat is knechten, of zonen.
 
11)wies in boter,
Het is een overtollige manier van spreken, betekenende groten overvloed van boter, niet ongelijk degenen, die wij hebben Gen. 49:11,12, en die hier in de naaste woorden ligt.
 
12)oliebeken
Vergelijk Deut. 32:13, en Deut. 33:24, en boven, Job 20:17. Hebreeuws, en de rots bij mij met beken van olie uitgegoten werd.
 
13)poort
Versta, de plaats van het gericht, bij ons genaamd de vierschaar. Zie Gen. 22:17, en boven, Job 5:4.
 
14)stoel
Rechterstoel, uit welken hij als een hoge overheid kennis nam van der onderzaten geschillen, en het recht uitte.
 
15)straat
Die bij de stadspoort was, waar het volk vergaderde om te pleiten en de uitspraak des rechters te verwachten.
 
16)verstaken
Te weten, uit vrees of schaamte voor mij wijkende.
 
17)rezen op
Te weten, totdat ik nedergezeten was, in teken van eerbied. Vergelijk Lev. 19:32; 1 Kon. 2:19.
 
18)hunne tong
Deze manier van spreken betekent stilzwijgendheid of onvermogendheid van spreken; zie dezelve ook Ps. 137:6; Ezech. 3:26.
 
19)van mij.
Te weten, van mijne godvruchtigheid en vroomheid, die zich openbaarde in al mijn woorden en werken.
 
20)De zegen
Dat is, het goed hetwelk mij toegewenst werd van degenen, die ik uit zware noden hielp.
 
21)verloren
Dat is, die in gevaar stond van verloren te moeten gaan, indien ik hem met raad en daad niet geholpen had.
 
22)vrolijk zingen.
Dat is, zich verblijden over de weldaad en den bijstand, die ik haar bewees in haar verdrukking.
 
23)Ik bekleedde mij
De zin is: Gelijk Job zich vastgehouden heeft aan de gerechtigheid als aan een kleed, dat men niet aflegt, dat ook alzo de gerechtigheid hem diende tot een sieraad en aanzien bij de mensen. Vergelijk onder, Job 40:5; Ps. 132:9; Jes. 52:1.
 
24)zij bekleedde mij;
Te weten, de gerechtigheid.
 
25)oordeel was
Te weten, dat ik uitte tot bescherming van de verdrukten.
 
26)Den blinden
Versta, dat hij de ellendigen geholpen had, niet alleen met woorden van onderwijs, waarschuwing, raad en troost, maar ook met werken en middelen.
 
27)dat onderzocht ik.
Hij wil zeggen dat hij niet alleen recht gehandeld heeft wat tot hem, als tot den gewonen rechter aangebracht werd, maar ook dat hij naarstiglijk nagespeurd had wat hem niet aangebracht was, om de verdrukten bijtijds te helpen.
 
28)de baktanden
Dat is, het geweld der onrechtvaardige mensen, die de armen en zwakken zochten te verdrukken. Zie gelijke manier van spreken Ps. 3:8, en Ps. 57:5, en Ps. 58:7; Spreuk. 30:14; Joël. 1:6.
 
29)mijn nest
Dat is, in mijn huis en onder de mijnen.
 
30)den geest geven,
Dat is, allengskens en zachtjes uitgaan en als van enkel ouderdom sterven. Vergelijk de naastvolgende woorden. Het Hebreeuwse woord schijnt zo genomen te zijn, Gen. 25:8, en Gen. 49:33.
 
31)als het zand.
Dat is, in grote veelheid. Zie Gen. 41:49.
 
32)wortel
Dat is, mijn vermogen en welvaren nam toe en vermeerderde, gelijk de wasdom van een boom, die uit den grond met water en uit den hemel met dauw wel bevochtigd wordt. Vergelijk boven, Job 18:16, en Ps. 1:3.
 
33)uitgebreid
Hebreeuws, geopend.
 
34)heerlijkheid
Dat is de eer en achting, die ik onder de mensen had uit oorzaak van mijn groten welstand.
 
35)was nieuw
Dat is, bleef niet alleen gelijk tevoren, maar nam ook dagelijks toe.
 
36)mijn boog
Versta de macht en de middelen, die hij had om zijn staat te onderhouden en te beschermen tegen alle schadelijk geweld. Hij verklaart van die, dat zij veranderen door toeneming en vermeerdering. Boog voor macht en middelen, Gen. 49:24; 1 Sam. 2:4, enz.
 
37)spraken zij
Hebreeuws, verdubbelden zij niet. Alzo 1 Sam. 26:8; 2 Sam. 20:10.
 
38)mijn rede
Zie Deut. 32:2.
 
39)naar den regen,
Vergelijk Ps. 72:6.
 
40)spaden regen.
Zie Deut. 11:14.
 
41)Lachte ik hun toe,
Of, jokte ik met hen.
 
42)geloofden het niet;
Te weten, dat ik jokte; dat is, zij hadden mij in zulk een aanzien en waarde, dat zij mijn woorden, in jok gesproken, opnamen als in rechten ernst van mij voortgebracht.
 
43)het licht
Dat is, mij blij gelaat bedroefden of beschaamden zij niet, uit oorzaak dat ik met mijn jokken hen zou mogen schijnen veracht te hebben.
 
44)Verkoos
Dat is, indien ik vanzelf bij hen ging om hen te bezoeken en met goed onderwijs, raad of troost te vermaken en stichten.
 
45)bovenaan,
Hebreeuws, het hoofd; of, [aan het hoofd].
 
46)als een koning
Hij wil zeggen dat hij niet alleen geducht was als een koning om zijn autoriteit, maar ook bemind en begeerd als een vertrooster der bedroefden om zijne vriendelijkheid en weldadigheid.